Paroles "Ya basta", Grimskunk

Le groupe : Grimskunk

Membres : Joe Evil (voix et clavier), Franz Schuller (voix et guitare), Peter Ewards (guitare), Vincent Peake (voix et basse) et Alain VDbC (batterie)

Empruntant son nom d’un hybride particulièrement fort d’une certaine herbe, il était tout naturel que Grim Skunk aime mélanger les styles, les cultures et les genres. Formé en 1988, le groupe, inspiré du hardcore, du punk et du progressif, donne un premier spectacle en 1989. Animé d’une énergie peu commune, Grim Skunk aime plus que tout se retrouver sur scène et communier avec son auditoire.

Cet auditoire, qui va en s’accroissant tout au long des années 90 et qui lui est très fidèle, en redemande. D’album en album, la crédibilité et la popularité du groupe augmentent. Un fait plutôt rare dans une industrie indépendante. Cependant, Grim Skunk n’est pas à court de ressources et crée sa propre étiquette de disque, Indica, qui devient rapidement un dépisteur de nouveaux talents.

Reconnus pour leur engagement et leur vision politique, les membres de Grim Skunk ne cachent pas leurs opinions. Ils prennent ouvertement position contre le capitalisme sauvage, les abus de nos dirigeants et les ravages causés à l’environnement, contre la guerre et pour la légalisation de la marijuana. Tout cela se reflète dans ce qui est le plus important : la musique.

Discographie :

 

Fires Under The Road Grimskunk - Fires under the road

Live + DVD Unplugged Live + DVD Unplugged

Seventh Wave Seventh Wave

Grim Skunk plays... Fatal illness Grim Skunk plays... Fatal illness

Fieldtrip Fieldtrip

Meltdown Meltdown

GrimSkunk GrimSkunk

Exotic Blend Exotic Blend

 

Autumn Flowers Autumn Flowers

Set fire! GrimSkunk - Set fire!
 
Site Web : http://www.grimskunk.com

Paroles de "ya Basta"

Por tiempo de grande pobresa y tristessa
Emiliano dejo a su familia y su tierra
Harto de ver tanta pena
Ahogando su patria tan querida
¡Ya basta!

Armados de pellas y machetas
Paysanos, poblecinos al grito de guerra
Todos juntos y unidos
Para lograr legar algo a sus hijos
¡Ya basta!

Los años pasaron
La revolucion ganaron
Cada uno pensaba tierra y libertad

Generales Rebeldes
La causa se les olvido
El poder de la silla los trahisiono

Pendejos Pendejos
¿Todos esos años lucharon por qué? /por quien

La lucha para la tierra y libertad
Para nuestros hijos dignidad
Contra el olvido de l'humanidad
No esperemos hasta mañana
¡Ya Basta!
 

Traduction paroles : "ça suffit !"

Par temps de grande pauvreté et tristesse
Emiliano a quitté sa famille et son pays
Fatigué de voir tant de chagrin
Innonder sa patrie bien-aimée
ça suffit !!

Armés de machettes et de pelles
Paysans, villageois aux cris de guerre
Tous ensemble et unis
Afin de laisser quelque chose à leurs enfants
ça suffit !

Les années passèrent
La révolution a gagné
Chacun pensait  "terres et liberté"

Les généraux rebelles
Ont oublié la cause
Ils ont trahi le pouvoir de la chair

Salauds, salauds !
Toutes ces années à se battre pour quoi? / pour qui ?

La lutte pour la terre et la liberté
Pour notre dignité d'enfants
Contre l'oubli de l'humanité
Ne doit pas attendre demain
ça suffit !

Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Ajouter un commentaire

 

Date de dernière mise à jour : 05/07/2021